Письменные переводы

Вам нужно перевести сайт или брошюру на один или несколько языков? Вам нужно быстро получить точный перевод документа c иностранного языка? Ежедневно и ежечасно лучшие дипломированные специалисты, работающие в нашей компании, выполняют для Вас письменный перевод текстов любой, в том числе специализированной тематики, а также любого формата и языка.
 

Письменный перевод текстов любого формата и области - это наша ежедневная и постоянная работа.
 

Сертифицированные специалисты нашей компании гарантируют качественный перевод текстов в самых различных областях - от рекламной брошюры до самых сложных инженерных чертежей. Большинство наших работников имеют профессиональную квалификацию в научном направлении, наряду с лингвистическим образованием. Кроме того, наиболее специализированные проекты проходят стадию редактирования профессионалом, специализирующимся в требуемой сфере.


Отрасли перевода


Бизнес перевод

Перевод документов

Финансовый перевод

IT перевод

Юридический перевод

Литературный перевод

Маркетинговый перевод

Медицинский перевод

Перевод деловых документов является неотъемлемой частью современного бизнеса. При необходимости перевод можно заверить нотариально или печатью бюро.

Наше бюро предоставляет расширенный перечень этой разновидности переводческих услуг. Как правило, перевод документов подразумевает собой перевод с заверением.

Качественный перевод экономических текстов играет огромную роль. Он позволяет иностранным компаниям оценивать профессионализм руководства организации и, соответственно, степень надежности сотрудничества в целом.

Использование узкоспециализированной терминологии и стилистические особенности роднят IT-перевод с техническим переводом, но между ними существует ряд существенных отличий.

Перевод юридических текстов охватывает такие области юриспруденции, как конституционное право, административное право, гражданское право, коммерческое право, налоговое право, уголовное право, международное право и другие существующие виды правовых отношений.

Литературным переводом называется перевод, в котором исходными документами являются произведения художественной литературы.

Эффективность рекламной компании зависит от удачного соединения всех ее компонентов.

Перевод медицинских текстов довольно сложен и возлагает большую ответственность на исполнителя. Медицинский перевод не терпит приблизительных формулировок и неточных терминов.