POLYGLOT tulkojumi (tulkošana, tulkošanas pakalpojumi, tulki)
Sazināties ar POLYGLOTRakstīt vēstuliPasūtīt tulkojumu
 

Dokumentu tulkojumi

 

Mūsu birojs sniedz plašu šo tulkojumu veidu pakalpojumu klāstu. Bieži vien dokumentu tulkojumam nepieciešams apliecinājums. Mūsu birojs piedāvā tulkojumus kā ar notariālo apliecinājumu tā arī ar zvērināta tulka apliecinājumu.

 

Dokumentu tulkojumus nosacīti var iedalīt divās grupās:

Pilsoņu personīgo dokumentu tulkojumi (pases, darba grāmatiņas, dažādas apliecības)

Korporatīvo dokumentu tulkojumi (dibināšanas, komerciālie, reģistrācijas)
Konkursa priekšlikumi un pieteikumi
Sertifikāti, izmēģinājumu protokoli, izziņas un apliecības
Finanšu dokumenti
(biznesa plāni, grāmatvedības dokumentācija, izraksti)
Līgumu dokumentācija (vienošanās, līgumi, grozījumi un pielikumi)

 

Mēs esam iztulkojuši milzīgu daudzumu specifiskas un vispārējas tematikas dokumentu, kas ļauj mums precīzi, bez kļūdām un ievērojot pareizu formu, izpildīt jebkurus pasūtījumus, kas saistīti ar dokumentu tulkošanu.

 

Notariālais apliecinājums:

tulkotāja paraksta īstums ja notārs nezina valodu, kurā sastādīts dokuments, vai valodu, kurā dokuments iztulkots, tulkojumu var veikt notāram personīgi pazīstams profesionāls tulks. Šajā gadījumā notārs apliecina tulka paraksta īstenumu uz tulkojuma. Tādējādi tiek noteikta tulka un dokumentu iesniegušā persona. Pretēji izplatītajam stereotipam, notārs neapliecina tulkojuma pareizību, jo viņam nav jāpārvalda svešvalodas, un parasti viņš tās arī nezina. Faktiski, parakstu apliecina, uzliekot apliecinātāja zīmogu uz dokumenta un fiksējot reģistrēšanu notāra reģistrā, kurā iepriekš reģistrēts tulkojumu veicošā tulkotāja vārds, uzvārds un izglītības diploma numurs.

 

dokumentu kopijas – notārs apliecina dokumentu kopiju un to izrakstu īstenumu, ko izsniegušas juridiskās personas, pie nosacījuma, ka šie dokumenti nav pretrunā ar Latvijas Republikas likumdošanu. Kopijas īstenumu no dokumenta kopijas notārs apliecina ar nosacījumu, ka kopijas īstenums apliecināts notariālā kārtībā vai dokumenta kopiju izdevusi juridiska persona, kuras izdevusi dokumenta oriģinālu.

 

tulkojuma kopija ar notariāli apliecināta tulkotāja parakstu Praktiski tas izskatās šādi: dokumenta oriģināls un tā tulkojums sašūti kopā un apstiprināti ar uzlīmi un notāra zīmogu. Notārs nokopē visus kopā sašūtos dokumentus (gan oriģinālu, gan tulkojumu) un pēc tam apstiprina šo kopiju tādā pat veidā, kā laulības apliecības vai darba grāmatiņas kopiju.  

 

Notariālā tulkojuma izpildes termiņi: no dažām stundām (standarta dokumentu tulkošana, piemēram, pases tulkošana, diploma, dzimšanas apliecības un tml. tulkošana).

Lūdzam pievērst uzmanību: notariālais tulkojums tiek veikts tikai darba dienās atbilstoši notāra darba grafikam.

Bez notariālā noformējuma, iespējams arī dokumentu apliecinājums ar tulka personīgo parakstu un tulkojuma biroja zīmogu.

 

 

Для корректного отображения этого элемента вам необходимо установить FlashPlayer и включить в браузере Java Script.

Reklāma
 


Translate to:
 
 

 

© 2009 SIA "KONELS"    

Top.LV

eXTReMe Tracker