POLYGLOT tulkojumi (tulkošana, tulkošanas pakalpojumi, tulki)
Sazināties ar POLYGLOTRakstīt vēstuliPasūtīt tulkojumu
 

Sinchroninių vertimų įrangos nuoma

 

Sinchroninių vertimų įranga – tai specializuota įranga, skirta kongresams ir konferencijoms, vykstančioms ne viena kalba. Atsižvelgiant į sinchroninio vertimo sistemos modelį, vertimai gali būti atliekami 4-31 kalbomis.  Sinchroninio vertimo įrangos komplektas yra sudarytas iš vertėjo kabinos, vertėjo mikrofono, signalų valdymo bloko, infraraudonųjų siųstuvų, svečiams skirtų imtuvų. 

 

Kad būtų galima iš anksto įvertinti salės galimybes, užsakant sinchroninį vertimą, reikia nurodyti kalbų, iš/į kurias bus atliekamas sinchroninis vertimas, skaičių, auditorijai skirtų ausinių skaičių, oratoriams skirtų mikrofonų skaičių, garso perdavimo salei ir renginio vietai būtinumą.

 

Be to, reikia turėti omenyje, jog sinchroninio vertimo įrangos sumontavimui ir testavimui reikia skirti daug laiko, todėl, nuomojant šią įrangą, visada atsiskaitoma už visą dieną, neatsižvelgiant į faktinių darbo valandų skaičių. Kabina turi būti pastatoma tokioje vietoje, iš kurios vertėjas galėtų matyti operatorių. Savaime aišku, kad vertėjo, atliekančio sinchroninį vertimą, ausinių garso kokybė turi būti nepriekaištinga.

 

Mes ne tik nuomojame sinchroninio vertimo įrangą, bet ir pilnai atliekame visą techninį Jūsų renginio aptarnavimą – pradedant konsultavimu ir patalpų apžiūra, baigiant pristatymu, montavimu, sureguliavimu ir įrangos aptarnavimu darbo metu.

 

 

Для корректного отображения этого элемента вам необходимо установить FlashPlayer и включить в браузере Java Script.

Reklāma
 


Translate to:
 
 

 

© 2009 SIA "KONELS"    

Top.LV

eXTReMe Tracker