|
Dokumentų vertimas
Mūsų biuras siūlo įvairias vertimo paslaugas. Dažniausiai klientams yra reikalingi patvirtinti dokumentų vertimai. Mūsų biuras atlieka vertimus tiek su notaro, tiek su prisiekusio vertėjo patvirtinimu.
Vertimų dokumentaciją galima suskirstyti į šias grupes:
Asmeninių piliečių dokumentų vertimas (pasai, valstybinio socialinio draudimo pažymėjimai, įvairūs liudijimai)
Korporacinių dokumentų vertimas (steigiamieji, komerciniai, registraciniai)
Теnderiniai pasiūlymai ir paraiškos
Sertifikatai, bandymų ir egzaminų protokolai, pažymos ir liudijimai
Finansiniai dokumentai (verslo planai, buhalterinė dokumentacija, išrašai)
Sutarčių dokumentacija (susitarimai, sutartys, pataisymai ir priedai)
Mūsų biure yra išversta labai daug įvairiausios dokumentacijos – nuo itin retų iki bendros tematikos dokumentų. Todėl mes visus užsakymus, susijusius su dokumentacijos vertimu, įvykdome tiksliai, be klaidų ir laikydamiesi nustatytų formų.
Notaro patvirtinimas:
Vertėjo parašo tikrumas – jeigu notaras nesupranta kalbos, kuria parašytas dokumentas, arba kalbos, į kurią reikia išversti dokumentą, vertimą gali atlikti notaro žinomas profesionalus vertėjas. Tokiu atveju notaras vertime patvirtina vertėjo parašo tikrumą, tokiu būdu nustatydamas vertėjo ir asmens, pateikusio dokumentą vertimui, asmenybes. Priešingai susidariusiam stereotipui, notaras netvirtina vertimo teisingumo, todėl, kad jis neprivalo mokėti užsienio kalbų ir dažniausiai jų nemoka. Faktiškai parašo patvirtinimas – tai parašą patvirtinantis spaudas ir įrašas notaro registrų knygoje, kurioje turi būti iš anksto užregistruota vertimą atlikusio vertėjo pavardė ir diplomo numeris.
dokumento kopijos – notaras patvirtina dokumentų kopijų tikrumą ir juridinių asmenų išduotą išrašą, su ta sąlyga, jog tie dokumentai neprieštarauja Lietuvos Respublikos įstatymams. Dokumento kopijos tikrumas turi būti pavirtintas notarine tvarka arba dokumento kopija, kaip ir originalus dokumentas, turi būti išduota to paties juridinio asmens.
vertimo kopijos su notariškai patvirtintu vertėjo parašu. Praktiškai tai atrodo taip: dokumento originalas ir jo vertimas yra kartu susiūti ir patvirtinti notaro spaudu. Notaras padaro šio paketo visų puslapių kopijas (t.y. ir originalo, ir vertimo) ir po to šias kopijas patvirtina tokiu pačiu būdu, kaip ir kitokias kopijas, pavyzdžiui, santuokos liudijimą arba valstybinio socialinio draudimo knygelę.
Notariškai patvirtinto vertimo atlikimo laikas: keletas valandų (standartinių dokumentų, tokių kaip, pasas, diplomas, gimimo liudijimas ir t.t., vertimas).
Atkreipiame jūsų dėmesį: notarinis vertimas atliekamas tik darbo dienomis ir notaro darbo valandomis.
Be notarinio įforminimo galima dokumentus tvirtinti asmeniniu vertėjo parašu ir vertimų biuro spaudu.
|