Tariffe per le traduzioni

A PARTIRE DA  0,028 EURO/a parola 

L’agenzia di traduzioni POLYGLOT è costantemente impegnata nel fornire traduzioni di eccellente qualità ai prezzi più competitivi del settore. Abbiamo ottimizzato le nostre operazioni per eliminare le voci di spesa aggiunte da molte altre agenzie di traduzione, compresa la gestione del progetto e le spese generali. Fornire prezzi contenuti e competitivi – in coppia con la più alta qualità riscontrabile tra i siti internet di intermediazione per la compravendita di servizi – costituisce un elemento chiave per la nostra filosofia aziendale.
 

Fattori che influenzano la tariffe per la traduzione e il suo costo totale:

  • Numero di parole nel documento di origine: il costo della traduzione è calcolato in base ad una tariffa per parola. Una pagina standard in formato A4 viene conteggiata come 250 parole.
  • Combinazione di lingua: ci sono alcune coppie di lingue più comuni di altre, per le quali è possibile trovare un gran numero di traduttori disponibili altamente qualificati, che offrono i loro servizi per un prezzo molto competitivo. Tuttavia, ci sono anche alcune lingue rare che possono costare un po' di più.
  • Complessità del testo: il costo di complessi documenti tecnici, medici o relativi ad argomenti scientifici può risultare più caro rispetto a quello per la corrispondenza generale delle imprese. 
  • Termine di consegna: POLYGLOT di solito riesce a rispettare le scadenze per la consegna, non importa quanto siano impegnative. Tuttavia, per soddisfare le vostre esigenze più urgenti a volte è necessario lavorare durante i fine settimana oppure fuori orario, il che può influenzare la tariffa che verrà addebitata per la traduzione.
  • Formato del documento originale: siamo in grado di gestire tutti i formati di file, tra cui .pdf, .gif, .jpg, .ppt e altri. Tuttavia, per ricevere la tariffa più bassa per parola, vi preghiamo di inviarci i documenti in formato MS Word.
  • Formato per il documento di destinazione: riusciamo a consegnare documenti tradotti in qualsiasi formato e presentazione, ma la loro conversione può costituire un costo aggiuntivo.