Oil and gas translations
The oil and gas industry operates on a worldwide scale and connects some of the world’s largest countries. When translating documents for the oil and gas industry it is essential that only the most experienced technical translators are used.
Translators need to have knowledge on the basic processes in the oil and gas industry such as: the extraction of gas and oil fields, exploration, drilling, building of pipelines and booster stations, gas processing, oil refining, gas and oil recovery, flow metering, transportation and storage, description of the oil and gas equipment, retail marketing etc.
Performing oil and gas translations, translators deal with documents such as: operation and maintenance manuals, equipment manuals, drilling expedition reports, performance data of installations, environmental impact assessments, social impact assessments, technical proposals, technical specifications, tender documents, insurance policies, international standards, weight measures and etc.
All those types of documents contain specific and complex technical and financial terminology, along with symbols and abbreviations, which are not standard.
Translators working with legal documents for oil and gas operations must have a general understanding of the rules and laws which govern oil and gas leases, royalties, land ownership and contracts and legal agreements for drilling and pipeline installation and usage.
Translating the terminology and jargon used in the oil and gas industry presents many unique challenges.